TRANSKRIPTIONEN FÜR RECHT UND MARKETING

Nach allen (einfachen) Regeln der Kunst

Unsere Transkriptionen für Deutsch und Italienisch werden nach einfachen Regeln, sprich nach Kuckarzt, ausgeführt. Dabei liegt der Fokus auf dem Inhalt des gesprochenen Textes, paraverbale und non-verbale Ereignisse werden nicht berücksichtigt. Das Transkript wird geglättet, d. h. umgangssprachliche und dialektale Einfärbungen werden bereinigt.

Damit genügen die Transkripte den Anforderungen der meisten juristischen und Marketing-Übersetzungsprojekte unserer Kunden und ergänzen sie optimal.

Transkriptionen auf Deutsch und Italienisch

Unser Basis-Paket bietet Transkriptionen aus vielen Audio- und Video-Formaten wie MP2, MP3, MP4, WAV, WMA, MPEG und RA an, Briefing, Echtzeitbetreuung und Zeitmarken inklusive. Soll das Transkript auch ins Deutsche oder Italienische übersetzt werden? Dann ist unsere Premium- oder Deluxe-Variante für Sie richtig. Benötigen Sie darüber hinaus weitere Leistungen, dann ergänzen Sie jedes Paket mit unseren Extras. Das Atelier schneidet ein individuelles Angebot auf Ihre Anforderungen zu – transparent, flexibel und passgenau. Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf!

Basis-Paket Transkription für Recht und Marketing

Briefing

zur Erfassung von Hintergrundinformationen über das Projekt

Transkription

für Deutsch und Italienisch | nach einfachen Regeln (Kuckartz) | rein inhaltlich | geglättet

Premium-Paket Transkription für Recht und Marketing

Briefing

zur Erfassung von Hintergrundinformationen über das Projekt

Transkription

für Deutsch und Italienisch | nach einfachen Regeln (Kuckartz) | rein inhaltlich | geglättet

Übersetzung

Deutsch – Italienisch, Italienisch – Deutsch | mit Fachübersetzer-, Muttersprachler- und Maßarbeitsgarantie | aus Dateien in editierbarem Format

Zeitmarken

Einfügen von Zeitmarken nach jedem Sprecherwechsel

Deluxe-Paket Transkription für Recht und Marketing

Briefing

zur Erfassung von Hintergrundinformationen über das Projekt

Transkription

für Deutsch und Italienisch | nach einfachen Regeln (Kuckartz) | rein inhaltlich | geglättet

Übersetzung

Deutsch – Italienisch, Italienisch – Deutsch | mit Fachübersetzer-, Muttersprachler- und Maßarbeitsgarantie | aus Dateien in editierbarem Format

Zeitmarken

Einfügen von Zeitmarken nach jedem Sprecherwechsel

4-Augen-Kontrolle

Überprüfen des Transkripts bzw. der Übersetzung durch erfahrene Muttersprachler-Kollegen

Extras Transkription für Recht und Marketing

Beglaubigung

amtliche Bestätigung der Übereinstimmung von Original und Übersetzung

Apostillendienst

Einholen einer Beglaubigung beim LG Saarbrücken für den internationalen Urkundenverkehr

Überprüfen bestehender Transkripte

Kontrolle von Transkripten Dritter

Auszugsweise Transkription

Transkription einzelner für den Auftraggeber relevanter Passagen

PRAXISBEISPIELE

Transkriptionen für den Rechtsbereich

  • Zeugenaussagen
  • Geschäftsverhandlungen
  • Hauptversammlungen
  • Mündliche Verhandlungen
  • Diktate

Transkriptionen für den Marketing-Bereich

  • Vorstellungsgespräche
  • Fokus-Gruppen
  • Tiefeninterviews
  • Pressekonferenzen
  • Videos